Paper The following article is Open access

Project-based learning in subtitling field: a description of a learning experience

, , , , , , , , and

Published under licence by IOP Publishing Ltd
, , Citation Lilik Istiqomah et al 2018 J. Phys.: Conf. Ser. 1114 012036 DOI 10.1088/1742-6596/1114/1/012036

1742-6596/1114/1/012036

Abstract

Audiovisual Translation or subtitling is one of alternative in learning a foreign language. It is a new educational tool and ideas. It offers variety and flexibility, contextualizes linguistic items, provides exposure to cultural and nonverbal elements, and is closer to natural ideal communication than the written or oral modes. In this article, we provide the learning experiences design implemented in subtitling course taught in the sixth semester of the Degree in English Language Education Program of IAIN Surakarta, in Indonesia, and we examine the tasks and technique implementation in the classroom. Specifically, we pay attention more on Project-Based Learning (PBL) and review from colleague in the subtitling course. The discussion of both students' performances and their reactions to the new learning experiences is the main results.

Export citation and abstract BibTeX RIS

Content from this work may be used under the terms of the Creative Commons Attribution 3.0 licence. Any further distribution of this work must maintain attribution to the author(s) and the title of the work, journal citation and DOI.

Please wait… references are loading.